Tercüme hizmeti almak isteyenler için en önemli konulardan biri, tercüme ücretlerinin nasıl belirlendiğidir. Fiyatlandırma, birçok faktöre bağlı olarak değişkenlik gösterir ve her projenin gereksinimleri farklı olduğundan, tek tip bir fiyatlandırma modeli bulunmamaktadır. Bu yazıda, tercüme ücretlerinin hangi kriterlere göre hesaplandığını detaylı bir şekilde inceleyeceğiz. Tercüme Türü Tercüme türü, fiyatlandırmada en önemli etkenlerden biridir. Yazılı tercüme, sözlü tercüme, ardıl tercüme, simultane…
Noterlikler çeviri onay işlemi için bir çok kriter vardır. Bunları belirleyenler sayfa sayısı ve sayfa yoğunluğudur. Sayfa yoğunluğunu karakter sayısı belirler. Karakter sayısı demek, belgedeki her bir harf, rakam veya işaretler demektir. Yani bir sayfa evrağınız var ise bu bir sayfa dolu dolu olabilir. Bu sayfadaki doluluk sayfadaki karakter sayısından kaynaklıdır. Noterlik kanunlarına göre her 1000 karakter 1 sayfa sayılmaktadır…
Noter onayı bir belgenin gerçekliğinin ve doğruluğunun noterlik tarafından tasdiklenmesidir. Noterlik çeviri onay işlem ücretleri sayfa sayısı ve sayfa yoğunluğuna göre değişebilir. Yurtdışına çıkarken bazı ülkeler sizden noter tasdiki istemektedir. Bazısı ise apostil tasdiki de isteyebilir. Noter onayını isterseniz asıl belgeye isterseniz de bir belgenin tercümesine yaptırabilirsiniz. Tercüme bir evraka noter onayı yaptırmak için tercüme işini verdiğiniz tercüme bürosunun çalıştığı noterliğe gitmelisiniz.…
Apostil kısaca bir belgenin gerçekliğini ve doğruluğunu tasdikleyen bir işlemdir. Kaymakamlıklarda ve valiliklerde yaptırılabilir ve ücretsizdir. Yurtdışına çıkarken bazı ülkeler sizden apostil tasdiki istemektedir. Tercüme edilmiş bir evraka apostil tasdiki yaptırmak için noter tasdiki şartı vardır. Haricen dilendiği takdirde ıslak imzalı ve mühürlü asıl belgenize de apostil de yaptırabilirsiniz. Bu her evrak için geçerli olmasa da kamu kuruluşlarından alınan evrakların…
